Allons enfants de l‘Ensemble...
The language issue is an important one. This logo is not a singular trademark in the usual sense, since it has to be registered multiple times – once for each language officially represented or spoken in the European Parliament (don’t forget this now includes subsidiary languages like Welsh). Although it currently has accents and umlauts, it will be adapted so it will have the ‘correct orthography’ in every language. Such impressive attention to detail is, of course, profoundly important, especially to Jacques Chirac who is already singing ‘Allons enfants de l‘Ensemble, le jour de gloire est arrivé…’.
Apparently the young Pole was ‘shocked’ to win the contest, having beaten off the other 1700 (exactly) who entered. There is little about the EU that shocks Cranmer, save that this is not to be a logo, or a slogan, but a ‘slogo’ (a combination of both). Yes, Commissioner Wallstrom (can’t be bothered with the umlaut) has invented a new word, and this evolution of the single European language is to be applauded.
Although all this is all relatively trivial, one cannot escape the fact that this ‘slogo’ is fundamentally a lie. Le jour de gloire n'est pas près d'arriver. The EU is not together, not in concert, not an ensemble, not harmonised or unified. They can’t even agree on a constitution as a basic operational framework, so it is a manifest deception to portray the differences between the member states as issues as superficial as fonts or colours; varying the very word ‘together’ (in whatever language) would be a more accurate representation of the reality.
Of course, if one repeats the mantra often enough, and aim the celebrations at children and young people, the lie will be transformed into a truth… for future generations if not the present.